日本語

User avatar
rzwv

21 Oct 2012, 23:51

アルプス製の軸ですか。海外のサイトを見ると、偽物がアルプス製と書かれていることが多いですね。
商業サイトも同じ勘違いをしていて、非常に悲しいです。

Is it the Alps axis. If an overseas site is seen, imitation is written to be made in the Alps in many cases.
It is very sad for the commercial site to carry out the same misapprehensio

User avatar
rzwv

25 Oct 2012, 18:11

YAMAHA QX3 Sequencer
YAMAHA QX3 Sequencer
DSC_0161.jpg (429.03 KiB) Viewed 16148 times
DSC_0165.jpg
DSC_0165.jpg (581.72 KiB) Viewed 16148 times
Cherry MX Orange Slider linear
Cherry MX Orange Slider linear
DSC_0162.jpg (193.25 KiB) Viewed 16148 times
3-color fabrication, 4-color fabrication
3-color fabrication, 4-color fabrication
DSC_0163.jpg (808.63 KiB) Viewed 16148 times
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=m9tLhVNcRuA[/youtube]

ALPS緑軸やMX赤軸よりも重たい。
It is heavier than ALPS green Slider and Cherry MX Red Slider.

User avatar
002
Topre Enthusiast

26 Oct 2012, 00:00

我々はCherry MX Orangeについて多くの情報を持っていない
http://deskthority.net/wiki/Cherry_MX#V ... tem_colour

User avatar
HaaTa
Master Kiibohd Hunter

26 Oct 2012, 00:39

素晴らしい!! Those double, triple, and quadruple shots look amazing!

*HaaTa envy...*

User avatar
rzwv

27 Oct 2012, 06:08

Cherry MX Orange Slider
Cherry MX Orange Slider
DSC_0187.jpg (936.5 KiB) Viewed 16105 times
Cherry MX黒軸と同程度の荷重。リニア。
Load comparable as MX Black Slider. Linear.

User avatar
rzwv

28 Oct 2012, 22:54

ZALMAN_ZM-K500_01.jpg
ZALMAN_ZM-K500_01.jpg (552.47 KiB) Viewed 16052 times
ZALMAN_ZM-K500_02.jpg
ZALMAN_ZM-K500_02.jpg (577.32 KiB) Viewed 16052 times
ZALMAN_ZM-K500_04.jpg
ZALMAN_ZM-K500_04.jpg (553.73 KiB) Viewed 16052 times
ZALMAN_ZM-K500_20.jpg
ZALMAN_ZM-K500_20.jpg (505.86 KiB) Viewed 16052 times
ZALMAN_ZM-K500_15.jpg
ZALMAN_ZM-K500_15.jpg (458.74 KiB) Viewed 16052 times
ZALMAN_ZM-K500_18.jpg
ZALMAN_ZM-K500_18.jpg (802.89 KiB) Viewed 16052 times
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=q_W4trtGjaw[/youtube]

ZALMAN ZM-K500 Kailh Red Slider linear

MX赤軸よりも重く、MX黒軸より軽い。私はこの荷重が良いと思います。好きです。
It is heavier than MX Red Slider and lighter than MX Black Slider.
This load regards me as good. He likes.

mintberryminuscrunch

28 Oct 2012, 23:05

rzwv wrote: [youtube]https://www.youtube.com/watch?v=q_W4trtGjaw[/youtube]
[yout**]q_W4trtGjaw[/youtube]
->

forcefollow

29 Oct 2012, 15:56

mx orange... すてきな!!

great triple- and quad shot.

zalman, newmen, armageddon

同じ製品のなぜこれほど多くのブランドは?

kaskus.co.idから
(that's machine translation, my japanese is so rusty it's no longer exist)

why so many brand for the same product?

from kaskus.co.id
newmen,cherry mx compatible-blue switch, linear action
Image
Image

armageddon strike eagle MKI-3
Image
Image

barrage of clones

User avatar
Daniel Beardsmore

09 Jan 2013, 21:15

Does anyone still have a contact for Mousefan? Do we know whether he speaks English? I would like his permission if possible to copy his photos to the wiki, and of course I'd need (in English) his copyright terms to be placed onto each image page.

User avatar
Daniel Beardsmore

09 Jan 2013, 21:16

@rzwv — is there a part number for that MX orange switch? I presume it will be MX1A-?#?? where # will be 2 or greater for both the MX Orange (some unknown mount) and the Z mount (Alps-compatible) ones that we see more often.

Does anyone know what those switches were for, anyway?

Love the new fake Cherries btw :)

User avatar
rzwv

23 Jan 2013, 18:04

@Daniel Beardsmore
著作権について

MouseFanの文章及び写真の著作権はhisaoにあります
リンクは自由ですが引用は参照元を書き添えて下さい

About copyright
Although the link which has a text of MouseFan and the copyright of a photograph in hisao is free, the quotation should add a referring to agency in writing.

http://www7.ocn.ne.jp/~hisao/hajime.htm
Although it is a Cherry MX orange, since the individual name was not written to the substrate or the switch, it does not understand. I'm sorry.
Cherry MX オレンジですが、基板やスイッチに個体名が書かれていなかったので分からないです。ごめんなさい。

User avatar
mbodrov

30 Mar 2013, 00:38

Daniel Beardsmore wrote:Hopefully this isn't completely the wrong place to ask — basically, Sandy had a lot of Alps info on his website, and it's not machine translatable (I get a load of complete nonsense). It looks like he's since erased the switch pages, but here's an archive one of them: http://web.archive.org/web/200904290739 ... s_sw2.html

The information on those pages might clear up some of the confusion surrounding the "clone" switches, and all the translated information could go onto the DT wiki.

Daniel, I saw your request only recently, and decided to give it a go. It will be useful as a historical reference if nothing else.

However, I know nothing about Alps switches (the proper terminology for their parts, etc), so it needs proofreading and further editing by a native speaker and expert like you. MHTML.7z attached.
Attachments
ALPS SWITCH ENG.7z
(525.06 KiB) Downloaded 420 times

User avatar
002
Topre Enthusiast

30 Mar 2013, 01:03

Wow, nice work!

User avatar
Daniel Beardsmore

30 Mar 2013, 01:07

Looks like I need to install 7-Zip first — I never bothered with it on my new PC.

Turns out Sandy deliberately pulled that page down due to diminished accuracy of its contents; I am honestly not sure how much it contains that we don't already know better, but I'll read through what you've got, and see.

Thanks.

User avatar
webwit
Wild Duck

30 Mar 2013, 01:37

The King of Alps is dead, long live the King! ^

User avatar
Daniel Beardsmore

30 Mar 2013, 21:28

A very interesting read. A really fine job with the translation — I would have got none of that from Google Translate.

Not all of it is true. For example, Sandy claimed that Focus used switches from Forward, yet I've seen no evidence of that at all — they used genuine Alps originally, and ended up using entirely "Type II" (which are a mess — Xiang Min and Hua-Jie switches are very strongly interrelated, and they're available with Hua-Jie part numbers from various other brands with no websites; still no comment from either company as to what this is all about.) (Somewhere along the way, Focus toyed with later-generation (slimmer) Omrons and counterfeit Alps.)

This is likely to be the sort of reason why the page was pulled down. However, a lot of fascinating information was lost in the process.

I'll have to mention this translation to Sandy and see what he thinks.

User avatar
Daniel Beardsmore

15 Nov 2017, 01:24

How would these best be translated?

動作に必要な力 OF
押し切に必要な力 TTF
動作までの動き PT
押し切までの動き TT

User avatar
hasu

15 Nov 2017, 03:35

Daniel Beardsmore wrote: How would these best be translated?

動作に必要な力 OF
押し切に必要な力 TTF
動作までの動き PT
押し切までの動き TT
Assuming that you already checked OMRON pages, you don't prefer OMRON terminology in English? Operating Force, for example.
http://www.fa.omron.co.jp/guide/glossar ... /3286.html

User avatar
Daniel Beardsmore

15 Nov 2017, 20:52

Great, those definitions are really clear. That is, the Japanese definitions; the term "operating force" alone is meaningless as it can be used to refer to force at actuation or force at total travel (it depends on the manufacturer).

Basically: I have B3G-S100N and it's medium weight and tactile, and that seems to contradict the catalogue where only B3G-S400 is a "with feel" type. B3G-S400 has OF = TTF, and that by definition makes it tactile (with linear or progressive rate, you could not have the same force at more than one point on the graph). It's possible that my switches are not B3G-S100N, as I have no actual proof of the model (no photo of any original packaging) and maybe S100 and S400 were both the same colour.

Post Reply

Return to “Other languages”