Help us with Japanese [日本語] forum software translations

User avatar
webwit
Wild Duck

08 Feb 2015, 18:00

We use a modified version of the phpBB forum software. phpBB offers various translation packs, and we have various of these installed. However, our custom mods and additions are not covered by these packs, so this is where we need your help.

This topic contains requests for such translations to Japanese [日本語].
You can also use it for additions, corrections and improvements.

Currently untranslated are the following texts. Please reply with the right translations. You don't have to supply everything if there's a lot to be translated, every bit helps. Comments in red don't need to be translated.
"If you want to deal in the marketplace, enter at least your country, so people can estimate shipping costs."

User avatar
hasu

21 Feb 2015, 22:06

First, thank you admin team for continous great work to keep this site tidy and stable.

I'm not sure where/how some of them are used, though, I tried anyway. I hope this helps a bit.

Forum & forum tabs navigation
     
News & Reviews                                              ニュース&レビュー
    Product news                                            製品ニュース
    Reviews                                                 レビュー
    Contests                                                コンテスト
    Other news                                              その他
     
Deskthority wiki talk                                       デスクソリティーウィキトーク
     
Member to member                                            メンバートゥメンバー
    For sale                                                売ります
    Want to buy                                             買います
    Want to trade                                           交換
    Other                                                   その他
Group buys                                                  グループ購入
External                                                    外部サイト
    eBay.com
    eBay.de
    eBay.co.uk
    Marktplaats
    Taobao
    Other external                                          その他
Try before you buy
    Sinklist archive
    Sinklist management
Vendors                                                     ベンダー
Help                                                        ヘルプ
     
Forum software translations                                 フォーラムソフトウェア翻訳
     
Archive                                                     アーカイブ
    Deskthority club launch                                 デスクソリティークラブ発足
    Geekhacker refugee camp                                 ギークハッカー難民キャンプ
    Deskthority Awards 2011                                 デスクソリティーアワード2011
    Deskthority Awards 2012                                 デスクソリティーアワード2012
    Deskthority Awards 2013                                 デスクソリティーアワード2013
    Deskthority Awards 2014                                 デスクソリティーアワード2014
        Results                                             結果
        Final vote                                          最終投票
        Vote for nominees                                   予備投票
        Call for nominees                                   候補募集
        DTA news                                            DTAニュース
     
Deskthority club                                            デスクソリティークラブ
Club member talk                                            クラブメンバートーク
    Club discussions & votes                                クラブ議論と投票
    Club management                                         クラブ管理
        Software                                            ソフトウェア
            Development tickets                             開発チケット
            Closed tickets                                  終了チケット
        Hosting & system admin                              ホスティングとシステム管理
     
Singular form for forum tabs
     
Review                                                      レビュー
Contest                                                     コンテスト
Video                                                       ビデオ
Photos & Video                                              写真&ビデオ
Group buy                                                   グループ購入
Vendor                                                      ベンダー
     
Topic prefixes
     
FS   
WTB  
WTT  
GB   
External
     
Icon mouse-over text
     
Change page layout                                          ページレイアウト変更
     
Header and footer navigation items
     
Registered members                                          登録メンバー
Club members                                                クラブメンバー
Become a club member                                        クラブメンバーになる
Top topics                                                  トップトピックス
Forum top topics                                            フォーラムトップトピック
About deskthority                                           デスクソリティーについて
Contact                                                     コンタクト
     
Contact form (see footer)

Contact deskthority administration
     
Your name                                                   名前
Please enter your name, so the message has an identity.     名前を入力してください。
Your email address                                          メールアドレス
Please enter a valid email address, so we can contact you.  連絡可能な有効なメールアドレスを入力してください。
Re-enter your email address                                 もう一度メールアドレスを入力してください。
Please re-enter your email address.                         もう一度メールアドレスを入力してください。
     
Confirm                                                     確認
     
You can’t use the contact form at the moment because it is disabled.    現在連絡フォームは使えません。
Your message has been sent successfully                                 メッセージを送信しました。
You didn’t enter a name.                                                名前が入力されていません。
You didn’t enter an email address.                                      メールアドレスが入力されていません。
You didn’t enter a message.                                             メッセージが入力されていません。
You didn’t enter a subject.                                             題名が入力されていません。
You didn’t enter a valid reason.                                        適切な理由が入力されていません。
     
Name:                                                                   名前:
Email address:                                                          メールアドレス:
IP:                                                                     IP:
Date:                                                                   日付:
Reason:                                                                 理由:
Subject:                                                                題名:
Has entered the following message into the contact form:                連絡フォームに入力されたメッセージ:
You have exceeded the maximum number of contact confirmation attempts for this session. Please try again later. 連絡確認の制限を越え
ました。のちほどもう一度試してください。
     
Return to the contact page                                              連絡ページに戻る
You can not post urls, please remove or rename:                         URLは入力できません。削除または変更してください。
     
Top topics page (see header)
     
Top topics                                                              トップトピックス
Last day                                                                昨日
week                                                                    週間
month                                                                   月間
year                                                                    年間
all-time                                                                全期間
Order by replies                                                        返信数順
by views                                                                閲覧数順
Replies last day / Total replies                                        返信数 昨日 / 全返信
Replies last week / Total replies                                       返信数 昨週 / 全返信
Replies last month / Total replies                                      返信数 昨月 / 全返信
Replies last year / Total replies                                       返信数 昨年 / 全返信
Views last day / Total views                                            閲覧数 昨日 / 全閲覧
Views last week / Total views                                           閲覧数 昨週 / 全閲覧
Views last month / Total views                                          閲覧数 昨月 / 全閲覧
Views last year / Total views                                           閲覧数 昨年 / 全閲覧

User avatar
webwit
Wild Duck

22 Feb 2015, 00:48

ありがとう

User avatar
webwit
Wild Duck

24 Feb 2015, 23:11

Now active. Need some translations for Sold, Bought, Traded or something like that, because the strikethrough counterparts for FS, WTB and WTT don't work with Japanese characters.

User avatar
7bit

24 Feb 2015, 23:18

Sold, Bought and Traded would be nice for English version, too.
:roll:

User avatar
webwit
Wild Duck

24 Feb 2015, 23:20

Not entirely accurate though, the posts might have simply expired without any interest or business done.

User avatar
hasu

25 Feb 2015, 01:06

Tried again!

Chat (instead of IRC): チャット
F̶o̶r̶ ̶s̶a̶l̶e̶ (or sold, sale completed etc.): 売済み
W̶a̶n̶t̶ ̶t̶o̶ ̶b̶u̶y̶ (or bought etc.): 買済み
W̶a̶n̶t̶ ̶t̶o̶ ̶t̶r̶a̶d̶e̶ (or traded, trade completed etc.): 交換済み

Try before you buy: 買う前に試す
Sinklist archive: 試用リストアーカイブ
Sinklist management: 試用リスト管理

Deskthority club: デスクソリティークラブ
Contact deskthority administration: デスクソリティー管理者に連絡


And I found some words that are not translated yet in page navigation part on 'Keyboard', 'Mice & other input devices', 'Deskthority wiki talk', 'Workship', 'Try before buy', 'Other langages (fr, de)', 'Off-topic', 'Archive', 'Deskthority talk' and 'Club member talk' page.

Looks like this http://deskthority.net/keyboards-f2/
DT_page_navi.png
DT_page_navi.png (85.02 KiB) Viewed 32481 times
The words to be translated are:
Disscussion: ディスカッション
Knowledge base & media: ナレッジベース&メディア
Other: その他
Deskthority Club: デスクソリティークラブ

Thanks.

User avatar
webwit
Wild Duck

25 Feb 2015, 02:08

Thanks, fixed those. The navigation part turned out to be a bug, wasn't translated in any language.

User avatar
webwit
Wild Duck

07 Sep 2015, 12:27

Please translate the following help text for the Location field in the user registration form:

"If you want to deal in the marketplace, enter at least your country, so people can estimate shipping costs."

User avatar
hasu

10 Sep 2015, 03:57

"マーケットプレイスでの取り引きを望む場合は、相手が送料を見積もれるようにあなた国名を入力してください。"

Post Reply

Return to “Forum software translations”