claviers Tipro

User avatar
Gilgam

31 May 2011, 12:33

Traduction du billet http://deskthority.net/viewtopic.php?f=8&t=746 par kbdfr
_______________________

J'ai eu a possibilité de récupérer il y a quelque temps un lot de claviers Tipro (et je remercie Ceesa pour m'avoir permis de les obtenir) :
http://deskthority.net/viewtopic.php?f=11&t=443

L'un d'entre eux (et c'est la raison pour laquelle je désirai le lot en entier) était un clavier à la disposition en quinconce, dont voici une photographie originale de Tipro.
http://www.tipro.net/images/product_midqm128a_big.jpg

Je l'utilise maintenant tous les jours, connecté avec un clavier 8x8 à disposition en matrice sur la gauche et un clavier du même type 16x8 sur la droite sur lequel est fixé un touchpad
tiprokbd003.jpg
tiprokbd003.jpg (171.4 KiB) Viewed 1879 times
(Veuillez m'excuser de la mauvaise qualité du cliché.)

C'est un clavier de 80 cm avec plus de 300 touches. Je ne comprendrai jamais les gens qui veulent un clavier réduit :mrgreen:

Je suis encore en train de penser et repenser, de concevoir et de modifier ma conception, de programmer et de reprogrammer, en essayant d'avoir des touches qui conviendront à la fois visuellement et fonctionnellement.

Je voudrais commenter beaucoup de choses mais c'est supposé être un sous-forum dédié aux photos, alors je publierai plus de détails dans le sous-forum dédié aux modifications si vous êtes intéressé.

En passant, pas besoin de demander, la touche au second rang en haut à gauche sur le clavier alphanumérique n'est pas à vendre ;-)

User avatar
kbdfr
The Tiproman

31 May 2011, 14:04

Merci pour la traduction, Gilgam, super.

Je me permets de souligner tout particulièrement le passage "en essayant d'avoir des touches qui conviendront à la fois visuellement et fonctionnellement" et précise qu'il s'agit de Cherry MX et que j'étudie toutes propositions ;-)

Ce qui me plait le plus dans ma configuration (qui d'ailleurs évolue en permanence), c'est que le pavé numérique comporte un point ET une virgule. Rien que ça justifierait déjà tout ce que j'ai investi en temps, en peine et en argent...

Post Reply

Return to “En français”